tina писал(а):Я думаю когда пользователей этого сайта уже будет далеко за 100, нам можно будет и самим собраться, чем больше народу, тем меньше денег на сборы.
А потом книгу можно и на адрес электронной почты отправлять, чтобы не выкладывать во всеобщее пользование.
Так что пока собираем народ!
Я тоже согласна заплатить за нее часть денег. Но это не реально. Пользователей если и наберется более ста человек, то согласных оплатить ее перевод будет неравное колличество. А как же быть тем которые не имеют возможности перевести деньги на карточку банка переводчика? Ну нету у них денег и лежала я с такими в больнице. И памперсами с ними делилась, потому что наши дети не виноваты что в стране кризис. И перевод книги мне им не жалко просто так отдать. Нам ведь безплатно на форуме Пособие для родителей выложили организаторы и Санкт-Петербургская методичка в основном перевод с немецкого - тоже безплатно...хоть с чего то можно начать изучение болезни. Кстати обе методички, очень полно и объемно доносят до нас ту информация которую необходимо знать наизусть.
В данный момент, если откровенно говорить, я пытаюсь скопировать оригинал на компьютер, что бы потом пропустить через программу ABBYY FineReader (.jpg), сохранить текст в Word как документ .doc и конвертировать его через программу перевода "Сократ персональный". Но так как страницы защищены авторским правом, мне очень сложно сейчас переводить страницу .htm в .jpg...В принципе и это не проблема, так как можно возпользоваться клавишей на клавиатуре "Prt Sc". Больше всего времени уйдет на открытие страниц оригинала и сохранение их на компе. Тем неменее если кто умеет пользоваться компьютером, то попробуйте хотя бы переводить сами. Получаеться коряво немного и требуеться корректировка текста, но это не 30 000 рублей и не жалко будет другим. Ведь все равно все сидим в декрете либо по уходу за ребенком...
Простите если что не так выразила. Будут вопросы - задавайте.